grazie a voi che l'avete guardata e commentata!
ora tocca a me commentare:
yori: che dire, la tua voce è particolarissima e sta benissimo sul personaggio, sono contenta che alla fine yori sia andato a te perchè sei perfetto per lui! la recitazione è stata ottima nel complesso, anche se ogni tanto ci voleva un po' di espressività in più, quando avresti dovuto cambiare tono ti sei mantenuto sempre sullo stesso livello...ricordati ke yori è un tipo pazzo innamorato della sorella e molto passionale. cmq, figurati, non è che tu abbia fatto particolari errori di intonazione, ma c'è n'è uno di dizione purtroppo. da premettere che è un solo errore e anch'io ne faccio parecchi, anche i professionisti a dire il vero, ma questo errore mi colpisce particolarmente perché è un "te" con la e aperta....guarda, sarebbe passato liscio alle mie orecchie pur notandolo se fosse stato un qualunque altro tipo di errore, ma personalmente ho un avversione particolare per i tè mè sè alla marco carta....quindi non posso non storcere il naso ogni qualvolta lo sentoXDD ma non ti preoccupare troppo di questa cosa perchè è un'avversione solo mia, insomma, un errore ci può stare tranquillamente *ricorda il terrèno della sua yuuko* XDD
iku: in qualche scena come ha fatto notare nana, il tono è un po' troppo lamentoso, ma per il resto princy....sei stata magnifica! mi hai fatto venire i brividi! fantastica, una iku perfetta! recitazione straordinaria, un po' si sente la cadenza romana ma secondo me una iku più bella non la potevo trovare! tono adattisimo al personaggio, insomma, mi piaceeeee! quando dici a yori che è crudele....*_* quando gli dici di non lasciarti....*O* *si commuove*
tomoka: lol, alexuccia nn è un segreto, sei una delle mie fandubber preferite, te lo dico sempre, sei perfetta per il personaggio, però in qualche batuta si sente la cadenza milanese/lombardaXDD (precisamente nella scena del terrazzo), poi ti sei mangiata qualche parolina quando passeggi con yori e iku mentre andate a scuola ( la scena in cui iku scappa via quando quando ti sente parlare...), per il resto...splendida! che bella la scena in infermeria!!!*_*
yano: parli poco, ma forse potevi fare meglio, il tono è un po' piatto, specialmente quando fermi yori mentre litiga, dovevi essere più agitato...perfetta la prima scena a scuola, quella sul terrazzo mi convince a metà...forse dovevi avere un tono un po' più da saputello, ma nel complesso è una buona interpretazione, poi la tua voce sta proprio bene sul personaggio^^
comparse:
mamma e papà: bellissimi, sembrate proprio una coppia adulta perchè in fondo le vostre voci non sono quelle di due bimbetti, quindi siete adattissimi a interpretarli.
ragazzo1 e 2: ho dovuto rallentare la voce di blue perchè le battute erano trp corte e non ci stavano nel labiale, perciò risultano particolarmente metalliche. forse le hai fatte senza guardare il labiale, cmq l'importante è che alla fine le abbia fatte entrareXD ti sei mangiato una parolina (la parola gemelli non si capisce molto bene) e avrei voluto fartela rifare, però poi l'ho lasciata così, in fondo non è malvagia, cmq dai ha reso molto bene e la scena è risultata bella! wolf mi sei piaciuto in tutto tranne una frase " ti sta proprio bene". ha un accento strano, ma hai detto bene con la e chiusa o è impressione mia? da dove ti è venuta se qui si dice con la e aperta?XD oddeo forse non ci sento io..lol cmq bravo, mi sono piaciuti molto anche i versi! perfetto!
la prof sono io, va beh fatta in fretta, fa un po' piangere ma non ce ne importa vero??? Xp
yori bambino by gansuccia: ma kawaiiiiiiiiiiiiiiiii bello bello bello! peccato che una battutina era un po' corta ma niente di grave, brava najimiiiiii!
voci: grazie mille a nanuzza con la sua comparsa perfetta, a blue a cui è venuta magnificamente quella battuta, all'auguriiiiiiiii di alex e all'auguri di kuro a cui, poverello, l'ho fatto fare alle due di notte!lol!
ah e un grazie speciale a trevoluzzo che mi ha fornito gentilmente la raw *_* arigatou!!!
il mix come vi dicevo è pessimo, ma già si sapeva ç___ç va beh la cosa buona è che per lo meno è stato molto meno faticoso che rfarlo per bene daccapo..tra poco(relativamente) sentirete quello di holic che ho dovuto rifare da zero e noterete la differenza...lì sì che ci ho buttato l'anima! e cmq non mi vengono mai perfetti sti cavolo di mix!! T//T va beh chiudo, ancora grz a tt, boku wa mi piace particolarmente come anime e sono stracontenta di averlo sentito così divinamente doppiato in italiano grazie al miglior cast che potessi avere! beh penso che si sia capito che sono estremamente puntigliosa nella scelta dei cast...quindi sono assolutamente convinta di quello che dico quando scrivo che sono strafelice di avere voi a interpretare questi personaggi!!!! vi lovvo! *_*